鲁棒性这个翻译太他妈的操蛋了.
知乎大神: 月英出紫苑 的翻译堪称信达雅: 耐操性.
貌似2015年 火华 发表了同样的翻译.
知识产权属于谁, 我不太清楚, 只能说: ‘高手在民间’
当然’乐百氏’这个翻译也很不错.
https://www.zhihu.com/question/37560769
https://www.zhihu.com/question/27877812
这个哥们一直在探讨有问题的翻译: http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=350729